roughs
December 5, 2008 in brouillons
Lorsque l’on s’attaque au milieux créatifs, il y a des mots auxquels on va se retrouver confronté, qu’on le veuille ou pas. Dans ces termes barbares qui tapissent la profession, mais qui font pro, aujourd’hui je me propose d’en dévoiler deux.
En premier, il y a le “rough”, tu te dis, ouh que c’est laid? tu as raison…. Le rough donc (prononcer [reuf]) c’est tout bêtement un croquis, , mais c’est le terme technique, ha bah non, c’est le terme anglais, ça fait mieux….
et oui comme dans tous les milieux un peu snobs, on fait du wording, ce qui m’emmène directement au deuxième terme barbare mais indispensable:
le WIP (prononcer ouip) C’est l’abréviation de Work in Progress (ou process, mais il y a un schisme dans la profession), c’est un peu comme un croquis et pas vraiment, c’est à dire que là ou le croquis n’est qu’un effet d’annonce dans lequel il faut mettre pas mal de bonne volonté pour deviner le futur travail, le WIP est une étape transitoire vers le boulot fini. un croquis peut être bancal, un WIP non…
Et comme toute bonne explication appelle un bon exemple, voici dont des roughs: ceux du 3eme tome du ranch des mustangs
In every job there are some ugly words you have to know if you don’t wanna be seen as a noob.
Today I am about to unreavel two of them, but If are english (or obviously if you speak it) you won’t be very surprised, In france there is this od tradition called wording that makes us use english terms instead of french one to act prolike. You think it is stupid, damn you’re right, but it is a tradition we’re all stuck in it!
so first word/
the Rough, I won’t make any description for english-speaking people, that’s not necessary, right?
second one/
the WIP: well for this one you might need some help. It’s the acronym of Work In Progress (or Process).
the difference between rough and WIP is subtil. When a rough is only a quick squetch where if you have a lot of imagination you can find the spirit of the artwork to come, the WIP is a stage towards the finished artwork, it needs a strong structure.
more picture, less words: here are the roughs of the next french version of “mustang mountain”
I cannot read the gallery's xml file: /home/o106582/public_html/wp-content/photos/rdm3/gallery.xmlPlease check that the gallery's files have been created on the admin pages!
Et pour conclure ma démonstration voici le WIP du prochain Character of the Week de concept art
And here’s the WIP of the next concept art’s Character of the week contest
































work in progress (progress pas trop vite en fait)
September 15, 2007 in brouillons, tutoriels
en ce moment, je bosse pour une nouvelle couv pour le livre de poche….
c’est toujours agréable d’être recontactée par des personnes avec qui l’on a déjà travaillé.
je vais mettre le total progress du travail
c’est à dire, les recherches et “crayonnés” suivi des différentes étapes… là je commence à voir le bout.
évidemment, apres, il faufdra que je travaille le fond (que pour le moment, je laisse en tant que masse).
1; les crayonnés
Je vais donc commencer à placer mes volumes et mes lumieres
2. reprise de la couleur et affinage…. au fur et à mesure, on va me demander de rajouter de la couleur, ce qui va un peu effacer mon intention de base, de les laiser en ombres bleutées sur un

fond bien rouge.
voilà, c’est tout pour le moment, mais, évidemment qd ça sortira, je mettrai ça fini, en espérant que ça aura été interessant
Tags: comment peindre en peinture numérique, illustration
1 Comment »